Приоритет Европейского фонда славянской письменности и культуры (ЕФСПиК) — поддержка и продвижение русского языка.
26 февраля в Европейском фонде славянской письменности и культуры состоялся очередной видеомост со студентами Университета Матея Бела из Банской Быстрицы, проходящими практику в фонде. В этот раз встреча была особенной: она объединила студентов, завершивших осенне-зимний период практики, и тех, кому только предстоит пройти практику в весенне-летнем семестре.
Практикой руководит преподаватель философского факультета, кандидат философских наук Игорь Цинтула — давний друг и партнёр фонда. Со стороны ЕФСПиК во встрече приняли участие директор фонда, кандидат юридических наук Елена Прекопова, руководитель переводческой практики Наталья Ядрышникова, арт-директор фонда Юлия Красуля, преподаватель курсов русского языка Виктория Фоминская, а также студент отделения славянских филологий Университета имени Я. А. Коменского Марк Чернышёв.
Руководство и сотрудники фонда познакомили студентов с деятельностью организации и её основными направлениями работы. В свою очередь, практиканты поделились впечатлениями о прошедшей практике, рассказали о приобретённом опыте и профессиональных навыках. Новые участники представили себя, рассказали о своих городах и научных интересах.
Проведение видеомостов — важная часть работы фонда со студентами. Будущим переводчикам необходимо расширять круг профессионального общения на русском языке и регулярно совершенствовать языковую практику. В этом году практикантов ожидает серьёзная работа по переводу материалов с русского языка на словацкий для сайта фонда и журнала «Европейский вестник». Кроме того, планируется подключение студентов к сотрудничеству со Словацким радио (русская редакция), а также их активное участие в мероприятиях фонда, в частности в Днях русского языка.
Видеомост подтвердил устойчивое партнёрство фонда и университета, а также продемонстрировал преемственность поколений студентов-практикантов. Поддержка русского языка и развитие профессиональных компетенций будущих переводчиков остаются ключевыми направлениями деятельности фонда.


