Русская версия Slovenščina English

В центрально-европейских странах проходят широкомасштабные мероприятия, посвященные создателям славянской азбуки, церковнославянского языка и проповедникам христианства святым Кириллу и Мефодию.

Торжества по случаю прихода святых Кирилла и Мефодия в Моравию связаны не только с церковной жизнью. Их цель – рассказать и о культурном, образовательном значении деятельности солунских братьев.

Кирилл и Мефодий канонизированы и почитаются и на востоке, и на западе христианского мира.


Кирилл и Мефодий

Братья родились в городе Солунь (нынешние Салоники). Мефодий появился на свет в 815 году, младший брат родился на двенадцать лет позже. При рождении он получил имя Константин — Кириллом он станет только после пострижения в монахи, незадолго до кончины.

Братья происходили из хорошей семьи — их отец был офицером в византийской армии. Установить этническую принадлежность Кирилла и Мефодия невозможно — Солунь, как вся Византия, была многонациональной империей. Однако ряд косвенных признаков свидетельствует о том, что они имели греческое происхождение. Впрочем, многие историки в разных славянских странах пытались доказать, что братья относились к солунским славянам. 


Оба брата получили отличное образование, но их жизнь долгое время складывалась по-разному. Мефодий добился успеха на военной службе, однако затем постригся в монахи и стал настоятелем монастыря на горе Малый Олимп (нынешний Улудаг в Турции). Кирилл с ранних лет увлёкся изучением церковных трудов, в итоге он занялся преподавательской и миссионерской деятельностью.

В конце 850-х годов году братья сформировали вокруг себя круг единомышленников, сложившийся при монастыре, которым управлял Мефодий. В 860 году братья приняли участие в известной «Хазарской миссии». В её ходе Кирилл пытался уговорить хазарского кагана принять христианскую веру в споре с раввином и иудеем. Миссия закончилась тем, что каган отказался переходить в другую религию, а Кирилл и Мефодий вернулись в Византию, откуда почти сразу же отправились в Моравию.


Глаголица

Для целей миссии братья разработали первую в истории славянскую письменность — глаголицу (по-словацки hlaholika). Её основным составителем был Кирилл, взявший за основу графемы из старого греческого письма и восточных алфавитов. Главной отличием глаголицы было большее количество букв, призванное более точно отражать фонетику языка при письме. Именно желание создать такой алфавит и побудило просветителя начать работу над новой азбукой.

Первоначальный, моравский, вариант глаголицы состоял из 38 графем. Знаки глаголицы также обозначали цифры, поэтому из них можно было составлять не только слова, но и числа.

Глаголица. Восьмой знак азбуки обозначает звук [дз], который в середине IX века использовался только на территории современной Словакии. Источник: Wikipedia. Глаголица не получила большого распространения и была практически полностью вытеснена другой славянской азбукой — кириллицей. Единственным славянским народом, не отказавшимся от глаголицы, были хорваты — они продолжали пользоваться ею до XIX века. Тем не менее, работа Кирилла имела огромное значение для развития славянской культуры. В ходе работы над глаголицей, по сути, был создан первый славянский литературный язык, ныне известный как старославянский (по-словацки staroslovienčina). За его основу был взят старый македонский язык, на котором в то время разговаривали славяне, жившие в Солуни. При помощи новой азбуки Кириллу и Мефодию удалось сделать первые переводы греческих религиозных текстов на славянский язык.


Великоморавская школа

Основной задачей миссии Кирилла и Мефодия была просветительская работа. Велась она в Великоморавской школе (Veľkomoravské učilište), которая была основана князем Растиславом в 863 году. В ней братья давали образование будущим священникам и административным работникам. Школа просуществовала более 20 лет, и за это время из неё выпустились как минимум 200 человек.

Долгое время местонахождение школы оставалось неизвестным. Лишь в конце 1980-х годов было доказано, что она находилась на граде Девин. Её следы были обнаружены за 60 лет до этого чешским археологом Инокентом Червинкой.


Миссия братьев продлилась чуть более трёх лет. Всё это время они занимались переводами церковных книг с греческого на славянский язык, а также обучали моравцев чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке.

В 867 году Кирилл и Мефодий были вызваны в Рим, где встретились с новым Папой Римским Адрианом II. Тот весьма благосклонно отнёсся к миссионерам и дал разрешение использовать славянский язык при проведении богослужений — оно получило название «Глаголический обряд».

По одной из распространённых версий, именно благодаря Кириллу и Мефодию в Моравии впервые появился «двойной крест» (dvojkríž) — старый византийский символ воскресения Иисуса Христа, впоследствии ставший одним из государственных символов Словакии. В Византии он использовался в качестве религиозного и политического символа, а две поперечные перекладины символизировали табличку, прибитую над головой Христа перед казнью, и палку, к которой были прибиты ноги Иисуса. Двойной крест можно найти на гербе Венгрии, а также на «Погони» — старом гербе Великого княжества Литовского, позднее перекочевавшего в белорусскую и литовскую геральдику.


Смерть Кирилла

Поездка в Рим стала последней для Кирилла — в феврале 869 года он тяжело заболел и умер. Его гробница находится в базилике святого Климента, недалеко от Колизея. Согласно преданию, перед смертью Кирилл сказал своему брату, что он должен продолжать просветительскую деятельность.

После смерти брата Мефодий был рукоположен в сан архиепископа Моравии и Паннонии. Собрав заново своих учеников, в 870 году Мефодий вернулся в Великую Моравию, ситуация в которой к тому времени резко изменилась. Князь Растислав потерпел поражение в очередном сражении с франками и умер в баварской тюрьме, а сменивший его князь Святополк полностью подчинился германскому политическому влиянию.

Вернув контроль над моравскими землями, франки запретили вести богослужения на славянском языке, вернув в церкви латынь. Выступивший против этого запрета Мефодий был брошен в заключение в монастырь Райхенау, расположенный на Боденском озере на самом юге современной Германии.


Борьба за славянский язык

В защиту Мефодия выступил новый Папа Римский Иоанн VIII. Он запретил франкским священникам проводить литургии до его освобождения. Впрочем, другим своим распоряжением глава церкви запретил вести богослужение на славянском языке, разрешив проводить на нём лишь проповеди.

Мефодий почти сразу был отпущен на свободу и вернулся к службам в церкви. Он проигнорировал запрет Иоанна и продолжил вести богослужение на славянском языке. Из-за этого в 878 году немецкие епископы организовали против него новый процесс, обвинив Мефодия не только в использовании славянского языка, но и в неверной трактовке Евангелия.

Разрешать конфликт снова пришлось в Риме. Мефодий предстал перед Иоанном VIII и не только сумел доказать неправоту франкских священников, но и добился от главы церкви специального распоряжения, уравнивавшего Великую Моравию в правах с Восточно-Франкской империей. Это было большой победой Мефодия, снова получившего право вести большую часть богослужений на славянском языке.


В 882 году Мефодий вернулся в Великую Моравию, где и провёл три последних года своей жизни. В это время он вместе с учениками продолжал заниматься переводами греческих церковных книг. 6 апреля 885 года 70-летний Мефодий умирает в Велеграде.

О городе Велеград, который был столицей Великой Моравии, практически ничего не известно — он впервые упоминается в чешских летописях только в XIII веке. При этом неизвестным остаётся даже его месторасположение. Именно в этом городе, согласно жизнеописанию, умер и был похоронен Мефодий. Информации об этом также минимум. В «Легенде о святом Мефодии» сказано лишь, что он «был похоронен в столичном моравском храме с левой стороны в стене за алтарём Девы Марии». На юге Моравии существует небольшой населённый пункт с таким же названием. Ежегодно 5 июля в нём проходит национальное паломничество, однако этот город, скорее всего, не имеет к «старому» Велеграду никакого отношения.

Перед смертью Мефодий успевает назначить своим преемником одного из учеников — родившегося в окрестностях Нитры епископа Горазда, который также должен был возглавить и Великоморавскую школу. Однако почти сразу же после смерти Мефодия франки, с согласия князя Святополка, быстро расправились с его учениками. Часть из них была заключена в тюрьму, часть — выслана из страны. Судьба Горазда осталась неизвестной — по разным данным, он был либо убит, либо сумел укрыться от гонений на территории современных Чехии, Польши или Болгарии.